我看的是23:00的夜間新聞,所以應該很多已經聽過這個新聞了。身為雜誌編輯、身為我國文老師的學生、身為賢哥跟咪咪的把拔,我一定要表達一下我內心感覺有多麼的八辣!
http://www.settv.com.tw/setn/
國內外重大新聞 2007/11/27 20:57:51 更新
"包皮"新解 教育部辭典:佛教用語 人的外像
教育部的網路辭典,把"打炮"解釋成"放鞭炮",把"買春"解釋成"買酒"。現在三立記者發現,還有個解釋,也令人傻眼。因為教育部的網路辭典,對"包皮"的解釋是"佛教用語",指"人的外像",也就是外表,用法摘自西遊記第二回中的一句話『談的是公案比語,論的是外像包皮』
快轟了!現在是怎樣啦!
但八辣歸八辣,我看了新聞馬上開電腦要查國語辭典,結果連上去是:
「《重編國語辭典修訂本》維護更新中,造成不便,尚請見諒!」
說真的,我直覺是教育部的網站被入侵不敢講(難道是三力?真是陰謀論),然後 教育不長 也搞不清楚就亂講。新聞中播報 教育不長 覺得是編輯小組有其考量,是參考大華語地區使用的習慣(X的,那幹嘛叫做「國語辭典」?)。
你也可以從教育部網站進去,但五部字典掛了四部。唉~其實應該說是我心裡的渴望是網站被入侵,如果真的是教育部編輯小組認真編輯的結果,我一定會哭(還是笑?)。
- Nov 28 Wed 2007 00:03
直覺是辭典網站被入侵 教育不長亂呼愣 (副標是國文老師你慘了)
Recommend to Front page
2008紀錄
吃喝玩樂(4)






Comment Permissions: Allow commenting